Ŋ - ŋ
vt. tordre de force, courber. bíri, dùn, gɔ̀nti.
ŋàani→̌→ 1 kàani; nkàani; ngàani; nkàari.
(s'utilise presque toujours redoublé). 1 • v. gratter. kɔ́ri, sáani, síyɛn.
(superficiellement). 2 • vt. faire des gribouillis sur.
ŋáara→̌ ŋáaran.ŋára; ŋáara; ngára.
n. échelle (traditionnelle, démontable).
adj. éloquent (se dit surtout des griots).
n. 1 • griot, personne de caste. gáwulo, jèlikɛ, jèli, ɲàmakaladen.
2 • chantre, poète. dɔ̀nkilidakɔnɔ.
3 • sommité, célébrité, le meilleur (dans une discipline, dans un groupe...)
ŋáaran→̌→ 2 ŋára; ŋáara; ngára.
n. échelle (traditionnelle, démontable).yɛ̀lɛnnan, yɛ̀lɛnyɛlɛnnan.
ŋàaraya( éloquent *abstractif )
n. éloquence (des griots).
ŋàga→̌ Voir entrée principale : ŋàka.
n. chacal doré.
1.1 • n. Canis canis aureus (bas sur pattes, activité diurne, à moins qu'il ne soit chassé).
1.2 • n. cri de ce chacal.
2 • n. Vulpes pallida, renard pâle.
n. chacal doré. kúngowùlu.
1.1 • n. Canis canis aureus (bas sur pattes, activité diurne, à moins qu'il ne soit chassé).
1.2 • n. cri de ce chacal.
2 • n. Vulpes pallida, renard pâle.
n. chacal à flancs rayés, Canis.canis.adustus (bout de la queue blanc, quelquefois noir chez les adultes, activité nocturne et crépusculaire).ŋàlakujɛ. kúngowulu.
ŋálajiri( Dieu arbre ) ngálajiri.
n. arbuste Pterocarpus lucens. Catégorie : papi. (fleurs jaunes d'or dès les premières grosses pluies). bála.
ŋálajɔ( Dieu filet ) álajɔ.ŋálajɔ; ngálajɔ.
n. liane chevelue, Cassytha.filiformis. Catégorie : laur. (herbe parasite sans feuilles, vivant sur les arbustes). álajɔ, álâ-ká-ɲɔ̀.
ŋálakolo( Dieu os ) álakolo.ŋálakolo; ngálakolo.
n. ciel, firmament. kàbakolo, sánkolo.
ŋàlakujɛ( chacal.à.flancs.rayés queue blanc )
n. chacal à flancs rayés, Canis.canis.adustus. ŋàla, kúngowulu.
ŋálaɲɔ( Dieu mil ) álaɲɔ.ŋálaɲɔ; ngálaɲɔ.
n. 1/ Uraria picta 2/ Cucurligo pilosa 3/ Dasystachis senegalensis 4/ Chlorophytum senegalense, mil de Dieu. Syn : álalaɲɔ.
ŋámaŋama→̌ Voir entrée principale : kámakama.
adv. très chaud.
ŋámaŋama→̌
adv. très chaud, très (chaud).bágibagi, kámakama, kúrr, támatama.
v. entr'ouvrir.
vt. 1 •
2 • faire une ouverture. dátìgɛ.
n. 1 • champion, célèbre. jígi, ncòna, npíri, sànpiyɔn, sànpiɲɔn, sòdanso, wáanɛ, ɲɔ̀gɔntɛ. bɔ́nfɔla ŋána bɛ́ wúli kà wòlo fɔ́ kósɛbɛ un as du tambour se lève et en joue avec ardeur
n. brousse (sans cultures). kúngo, wúla.
ŋáɲaka→̌
n. quinquéliba velouté, kinkeliba velouté, Combretum.molle / C.velutinum (arbre ---> 10 m). Catégorie : comb. (souvent buissonnant, feuilles densément veloutées sur les deux faces).
vt. 1 • ouvrir en écartant.
ŋánakiŋanaki→̌
adj. 1 • turbulent.
2 • sans-gêne.
ŋánakiŋanaki→̌vr.
vr. être agité, être irréfléchi. ŋánamaŋanama. à y'í ŋánakiŋánaki bùgu sán fɛ̀ il a fait le zouave sur le toit de la paillote
ŋánamaŋanama→̌ ŋɛ́nɛmɛŋɛnɛmɛ.
adj. fanfaron, étourdi. mɔ̀gɔɲɛnatɔ, ɲɛ́ntannci.
ŋánamaŋanama→̌→ 1 ŋɛ́nɛmɛŋɛnɛmɛ.
adv. à l'étourdie.
ŋánamaŋanama→̌→ 2 ŋɛ́nɛmɛŋɛnɛmɛ.
n. fanfaron, étourdi. mɔ̀gɔɲɛnatɔ, ɲɛ́ntannci.
ŋánamaŋanama→̌vi. ŋɛ́nɛmɛŋɛnɛmɛ.
vi. être agité (ne pas tenir en place).ŋánakiŋanaki.
ŋánamatan→̌
adv. précipitamment, à tort et à travers. búluki, búlukutu, hàrabaharaba, sóo.
ŋànaminɛŋana( champion attraper champion )
n. super-héros, super-champion.
vt. 1 • tromper. láfili, málasa, nánbara, nɛ́gɛn.
2 • forcer, venir à bout de. káraba, kɛ́nɛkaraba, tíntin.
n. tromperie, chantage. nɛ́gɛnni, nɛ́gɛn.
adv.p. malhonnêtement.
n. brousse (sans cultures).burusi, wàga. kúngo, wúla.
ŋánaŋana→̌
1 • vt. hurler, crier à tue-tête. kóoro, kúlo, wóronto. dɔ̀nkilidala yé dɔ̀nkili ŋánaŋana kósɛbɛ les chanteuses ont chanté à pleins poumons
2 • vi. briller. yéelen-yeelen, yégeru, yéleku, yéleyele, yóloyolo.
3 • vi. être connu. í tɔ́gɔ` bɛ ŋánaŋana mɔ̀gɔw dá tout le monde parle de toi
ŋánaŋana→̌
adj. 1 • fort, violent. bárikama, fárin, gírin, kólon, níjugu.
2 • rouge vif. bìlenmannin.
n. folie, grande agitation mentale. cáwucawu, fà, kùnnafɛn, ŋáɲaŋaɲa.
ŋáɲaŋaɲa→̌→ 1 ngáɲangaɲa.
adv. excellence (cuisine à point, belle voix ...)
ŋáɲaŋaɲa→̌
v. se diffuser.
(venin, son, fourmillement).1 • vr.
2 • vi. faire un grand bruit (voiture, tambour...)
ŋáɲaŋaɲa→̌
n. folie, folie avancée. cáwucawu, fà, kùnnafɛn, ŋánaŋàna.
ŋáɲaŋaɲa→̌→ 1 Voir entrée principale : ŋɛ́ɲɛŋɛɲɛ.
adv. 1 • très rouge, rouge vif, écarlate. búu, córicori, cóyi.
2 • très chaud.
3 • très fort en sorcellerie.
ŋànaŋàna→̌
n. poisson à écailles.
ŋánaŋanatɔ( folie *statif )
n. hors de lui, criant à tue-tête.
ŋànaɲini( champion chercher )
n. compétition. cɛ̀bɛn, sángaɲɔgɔnmani, ɲɔ́gɔndan.
adv. tout droit.
1 •
2 • brusquement. cáwu, cɔ́li, fáari, páro, wélenkete.
adv. solidité d'une attache.
adv. solidité d'une attache.
ŋáɲi→̌
adv. très serré.
1 • bien attaché.
2 • très sec, très rigide, ratatiné. géngele, kásakasa, kɔ́k, kɔ́s, ŋánwu, ŋɔ́yi.
ŋániŋani→̌ ngáningani; nkáninkani.
n. arrogance. fáɲa, lɛ̀n, yàadalenya, yàada.
ŋániŋani→̌ ngáningani; nkáninkani.
v. être présomptueux.
1 • vi. faire l'important. jáman, ɲàga.
2 • vr. chercher à montrer sa valeur. à b'í ŋáningani mɔ̀gɔw dála il s'efforce à montrer sa valeur devant les gens
n. 1 • volonté, intention, résolution. dùngɔ, nídungɔ, sàgonada, sàgonata, sàgona, sàgo, hákili, kɔ́nɔta, sɔ̀nnɛmɛ, wèse. ŋàniya sìri prendre la résolution de
2 • bon plaisir, gré. ní ŋàniya yé volontiers
ŋàniya→̌→ 37→n : 2vt. ngàniya.
vt. vouloir. à y'á ŋàniya kà... il a décidé de , il lui a plu de
ŋánuŋanu→̌vi. ngánunganu.
vi. faisander, moisir et devenir impropre à la consommation.
ŋánwu→̌
adv. puant (d'une odeur puissante (dàtu, sunbala ...)) dàtu súma bɛ́ ŋánwu ! / súnbala...
ŋánwu→̌
adv. très sec. géngele, kásakasa, kɔ́k, kɔ́s.
ŋára→̌ gáran.gwáran; gára; ŋára; ŋáran; ngáran.
n. 1 • entrave (pour les chevaux; pour les fous furieux).
2 • cerclage (des greniers, des toits de paille).
ŋára→̌vt. gáran.gwáran; gára; ŋára.
vt. entraver.
ŋára→̌→ 1 ŋáaran.ŋára; ŋáara; ngára.
n. échelle (traditionnelle, démontable).
adv. longuement, à longues tirades. fúrututu, táraaa, wúruu.
ŋáran→̌ gáran.gwáran; gára; ŋára; ŋáran; ngáran.
n. 1 • entrave (pour les chevaux; pour les fous furieux).
2 • cerclage (des greniers, des toits de paille).
ŋári→̌vt.
vt. prendre avec énergie. bá bɛ́ dén ŋári à kɔ́ lá la mère prend vivement son bébé sur son dos
ŋáyi→̌ ŋɔ́yi.ŋóɲi; ŋáyi; ŋóyi; ŋɔ́nyi.
adv. ratatiné.
ŋéle→̌ wélen.ŋélen; wúlen; ŋéle; wéle.
n. clochette, grelot (aux pieds des bébés).nkúsunbara.
ŋèle→̌
n. fléchette du jeu de "ntàn.
ŋélen→̌ wélen.ŋélen; wúlen; ŋéle; wéle.
n. clochette, grelot (aux pieds des bébés).nkúsunbara.
v. entr'ouvrir. cɛ́ŋà, láwɛ̀rɛ, wɛ̀rɛ, yónkon.
vt. 1 •
2 • faire une ouverture. dátìgɛ.
vq. 1 • rugueux.
2 • urticant, irritant. kàsa ká ŋɛ́ɲɛ la couverture "kàsa" gratte
3 • désagréable (personnes).
n. 1 • rugosité. ŋɛ́ɲɛya.
2 • démangeaison, urticaire. fàribilenni, kòrosakorosa, táranin. ŋɛ́ɲɛ b'á lá ça lui démange
3 • insociabilité, hargne. mɔ́nɛ.
4 • produit urticant (spécialement : balle de mil). ŋɛ́ɲɛ b'á lá ça gratte
vt. donner des démangeaisons. màra b'í fàri ŋɛ́ɲɛ l'onchocercose (te) donne des démangeaisons
ŋɛ̀ɲɛ→̌
n. 1 • tatouages.
2 • cicatrices raciales.
ŋɛ́ɲɛman( rugueux *adjectivateur )
adj. rugueux, urticant.
ŋɛ́ɲɛmɛ→̌
adv. bien paré.
ŋɛ́ɲɛmɛ→̌
n. encadrement (boucles ornant le pourtour de l'oreille ; grelots ornant le haut d'une guitare).ankadereman.
ŋɛ́nɛmɛŋɛnɛmɛ→̌ ŋánamaŋanama.ŋɛ́nɛmɛŋɛnɛmɛ.
adj. fanfaron, étourdi.
ŋɛ́nɛmɛŋɛnɛmɛ→̌ ŋánamaŋanama.ŋɛ́nɛmɛŋɛnɛmɛ.
adv. à l'étourdie.
ŋɛ́nɛmɛŋɛnɛmɛ→̌ ŋánamaŋanama.ŋɛ́nɛmɛŋɛnɛmɛ.
n. fanfaron, étourdi.
ŋɛ́nɛmɛŋɛnɛmɛ→̌vi. Voir entrée principale : ŋánamaŋanama.
vi. être agité (ne pas tenir en place).
ŋɛ̀ɲɛn→̌ máɲan.màɲan; máɲa; ŋɛ̀ɲɛn.
n. 1 • jachère.
2 • amante délaissée.
adv. 1 • très rouge, rouge vif, écarlate. búwaan, póro, búu, córicori, cóyi.
2 • très chaud.
3 • très fort en sorcellerie.
ŋɛ̀nɛŋɛnɛ→̌ nkɛ̀nɛnkɛnɛ.
1 • vt. amincir. mìsɛnya.
2 • vi. être mince.
ŋɛ́ɲɛya( rugueux *en verbe dynamique )
n. rugosité, démangeaison. ŋɛ́ɲɛ.
ŋɛ́ɲɛya( rugueux *en verbe dynamique ) vt.
vt. démanger, rendre rugueux. tìle ŋɛ́ɲɛyara le soleil est par trop ardent
ŋɛ̀nsɛn→̌
n. mangue rayée, Mungos.mungo (petite mangouste très vive, en groupes familiaux de 6-30 sujets, aspect du pelage comme la mangue rayée mais sans barres transversales).ŋɛ̀nsɛnkalan.
ŋɛ̀nsɛnkalan( mangue.rayée bariolé )
n. mangue rayée, Mungos.mungo (petite mangouste très vive, en groupes familiaux de 6-30 sujets, aspect du pelage comme la mangue rayée mais sans barres transversales).ŋɛ̀nsɛn.
ŋɛ́rɛlɛ→̌
adv. facile à croquer (nourriture).
n. son agonisant, bruit agonisant de la gorge (gargarisme).
ŋɔ̀lɔbɛ→̌ nkɔ̀lɔbɛ.kɔ̀lɔbɛ; kɛ̀lɛbɛ; ŋɔ̀lɔbɛ; ngɔ̀lɔbɛ; kwɛ̀lɛbɛ; nkwɔ̀lɔbɛ.
n. kinkeliba, quinquéliba, Combretum.micranthum. Catégorie : comb. (buisson, arbuste ou même liane). Syn : kɛ̀lɛbɛnilen, kɛ̀lɛbɛbilen.
ŋòlo-bòli-kà-bìn( *prénom masculin courir *infinitif tomber ) ngòlo-bòli-kà-bìn.
n. 1 • oedicnème du Sénégal, Burhinus senegalensis (oiseau terrestre, tête large et gros yeux, préfère le bord de l'eau).
2 • oedicnème du Cap, Burhinus.capensis (souvent confondu avec le précédent, habitat : plaines arides, 'fuga'). ŋòlokunba.
ŋòlokùnba( *prénom masculin gros )
n. 1 • oedicnème du Sénégal, Burhinus.sengalensis (oiseau terrestre, tête large et gros yeux, préfère le bord de l'eau).ŋòlo-bòli-kà-bìn.
2 • oedicnème du Cap, Burhinus.capensis (souvent confondu avec le précédent, habitat : plaines arides, 'fuga'). ngòlo-bòli-kà-bìn.
ŋɔ̀mɛ→̌vt.
vt. défoncer, tordre, déformer. fúgan, gɔ̀ngɔyi, gɔ̀nti, tɔ́nɔmi, tɔ́nɔtɔnɔ. jélekisɛ dá ŋɔ̀mɛna le tranchant de la hache s'est tordu
n. beignet. fárini.
n. 1 • écorce. jírifara, jíriŋɔmɔ, fàra.
2 • croûte (d'une plaie).
3 • peau qui se desquame.
ŋóɲi→̌ ŋɔ́yi.ŋóɲi; ŋáyi; ŋóyi; ŋɔ́nyi.
adv. ratatiné.
n. épine.
ŋɔ́nibɔlan( épine arracher *instrumental )
n. aspérité. kɛ̀ɛnkɛ.
ŋɔ́nifin( épine noir )
n. acacia trois griffes, A.dudgeonii (petit arbre ---> 3 / 8 m). Catégorie : mimo. (trois épines courbes à la base des feuilles, 2 vers le haut, 1 vers le bas).
ŋɔ́nijɛ( épine blanc )
n. arbuste Acacia macrostachya (arbuste ---> 7 m, parfois sarmenteux). Catégorie : mimo. (épines recourbées en griffes contre leur support). pɔ́rɔtɔŋɔni, nsòfaraŋɔni.
ŋɔ́nima( épine *comme de )
adj. épineux.
vi. grogner (chiens ...)kònbo.
n. fleur d'hibiscus.
ŋɔ̀ɲɔŋɔ̀ɲɔ→̌ kɔ̀ɲɔkɔ̀ɲɔ.
v. torsader. mɔ́rɔmɔrɔ, nkɔ̀rɔɲɔ.
ŋɔ́nyi→̌ ŋɔ́yi.ŋóɲi; ŋáyi; ŋóyi; ŋɔ́nyi.
adv. ratatiné.
ŋóyi→̌ ŋɔ́yi.ŋóɲi; ŋáyi; ŋóyi; ŋɔ́nyi.
adv. ratatiné.
ŋɔ́yi→̌ ŋóɲi; ŋáyi; ŋóyi; ŋɔ́nyi.
adv. ratatiné. ŋáɲi.
n. fontanelle.
ŋúna→̌→ 1 ŋúnan.wúran; ŋúna; múnan.
1 • vi. se démancher.
2 • vt. arracher, extraire. bɔ̀bɔ, bɔ̀gɔti, bɔ̀, gàfo, ntàraki, pàron, pùruti, sɔ́gɔbɛ.
ŋúna→̌→ 9→n : 1 ŋúnan.ŋúna.
v. gémir.
vi. 1 • respirer avec peine. ní mɔ̀gɔ tɛ́ í bólo, í tɛ́ ŋúnani màsɔ̀rɔ si tu n'as personne à ta disposition, tu n'as pas le temps de te plaindre
2 • pousser (une parturiente).bɔ́, dígi, kúbɔ, kɔ́nɔdòn, kɔ́nɔnasu, kɔ́nɔsuruku, kɔ́nɔsu, lámadòn, súgusugu, tàlontàlon, tàngi, térun, ɲɔ̀ni.
n. feu de brousse. kúngojeni. ŋùna bɔ́ allumer un feu de brousse
ŋúnafɛki→̌ náafigi.náfigi; náanfigi; nánfigi; múnaafigi; múnanfagi; ɲúnanfagi; ŋúnanfagi; ŋúnanfaki; ŋúnafɛki; ŋúnafeku. Ar. muna:fiq 'hypocrite'
adj. rapporteur, indiscret, délateur, médisant. dálafɛgɛn, dálamisɛn, dálandi, fɛ́gɛnman.
ŋúnafɛki→̌ náafigi.náfigi; náanfigi; nánfigi; múnaafigi; múnanfagi; ɲúnanfagi; ŋúnanfagi; ŋúnanfaki; ŋúnafɛki; ŋúnafeku. Ar. muna:fiq 'hypocrite'
n. rapporteur, indiscret. dálafɛgɛn, dálamisɛn, dálandi, tétekùle. náafigi bɛ́ mɔ̀gɔ bìla ɲɔ́gɔn ná le rapporteur crée la zizanie
ŋúnafeku→̌ náafigi.náfigi; náanfigi; nánfigi; múnaafigi; múnanfagi; ɲúnanfagi; ŋúnanfagi; ŋúnanfaki; ŋúnafɛki; ŋúnafeku. Ar. muna:fiq 'hypocrite'
adj. rapporteur, indiscret, délateur, médisant. dálafɛgɛn, dálamisɛn, dálandi, fɛ́gɛnman.
ŋúnafeku→̌ náafigi.náfigi; náanfigi; nánfigi; múnaafigi; múnanfagi; ɲúnanfagi; ŋúnanfagi; ŋúnanfaki; ŋúnafɛki; ŋúnafeku. Ar. muna:fiq 'hypocrite'
n. rapporteur, indiscret. dálafɛgɛn, dálamisɛn, dálandi, tétekùle. náafigi bɛ́ mɔ̀gɔ bìla ɲɔ́gɔn ná le rapporteur crée la zizanie
ŋùnafinfin( feu.de.brousse charbon.de.bois )
n. cendres (des herbes brûlées par un feu de brousse).ŋùnafyenke.
ŋùnafyenke( feu.de.brousse )
n. cendres (des herbes brûlées par un feu de brousse).ŋùnafinfin.
ŋúnan→̌ wúran; ŋúna; múnan.
1 • vi. se démancher.
2 • vt. arracher, extraire. bɔ̀bɔ, bɔ̀gɔti, bɔ̀, gàfo, ntàraki, pàron, pùruti, sɔ́gɔbɛ.
v. gémir.
vi. 1 • respirer avec peine. ní mɔ̀gɔ tɛ́ í bólo, í tɛ́ ŋúnani màsɔ̀rɔ si tu n'as personne à ta disposition, tu n'as pas le temps de te plaindre
2 • pousser (une parturiente).bɔ́, dígi, kúbɔ, kɔ́nɔdòn, kɔ́nɔnasu, kɔ́nɔsuruku, kɔ́nɔsu, lámadòn, súgusugu, tàlontàlon, tàngi, térun, ɲɔ̀ni.
ŋúnanfagi→̌ náafigi.náfigi; náanfigi; nánfigi; múnaafigi; múnanfagi; ɲúnanfagi; ŋúnanfagi; ŋúnanfaki; ŋúnafɛki; ŋúnafeku. Ar. muna:fiq 'hypocrite'
adj. rapporteur, indiscret, délateur, médisant. dálafɛgɛn, dálamisɛn, dálandi, fɛ́gɛnman.
ŋúnanfagi→̌→ 3 náafigi.náfigi; náanfigi; nánfigi; múnaafigi; múnanfagi; ɲúnanfagi; ŋúnanfagi; ŋúnanfaki; ŋúnafɛki; ŋúnafeku. Ar. muna:fiq 'hypocrite'
n. rapporteur, indiscret. dálafɛgɛn, dálamisɛn, dálandi, tétekùle. náafigi bɛ́ mɔ̀gɔ bìla ɲɔ́gɔn ná le rapporteur crée la zizanie
ŋúnanfaki→̌ náafigi.náfigi; náanfigi; nánfigi; múnaafigi; múnanfagi; ɲúnanfagi; ŋúnanfagi; ŋúnanfaki; ŋúnafɛki; ŋúnafeku. Ar. muna:fiq 'hypocrite'
adj. rapporteur, indiscret, délateur, médisant. dálafɛgɛn, dálamisɛn, dálandi, fɛ́gɛnman.
ŋúnanfaki→̌ náafigi.náfigi; náanfigi; nánfigi; múnaafigi; múnanfagi; ɲúnanfagi; ŋúnanfagi; ŋúnanfaki; ŋúnafɛki; ŋúnafeku. Ar. muna:fiq 'hypocrite'
n. rapporteur, indiscret. dálafɛgɛn, dálamisɛn, dálandi, tétekùle. náafigi bɛ́ mɔ̀gɔ bìla ɲɔ́gɔn ná le rapporteur crée la zizanie
ŋúnanŋunan→̌→ 1 nkúnankùnán.
n. bile. fyéji, nkúnankùnan, fyé.
ŋúnanŋùnan→̌→ 1 nkúnankùnan.nkúnankùna; kúnankùnan; ŋúnanŋùnan.
n. bile. fyé.
n. ruche. dí. ŋúnu fyɛ́ récolter le miel (souffler la ruche, l'enfumer)
ŋúnudala( ruche poser *agent permanent )
n. apiculteur. Note : (kb 12/05 p.9)
vi. marcher à quatre pattes (bébé ...) ò tɛ́ táama fɔ́lɔ, à bɛ́ ŋúnuma il ne marche pas encore, il se traîne à quatre pattes
n. ruche. ŋúnu fyɛ́ récolter le miel (souffler la ruche, l'enfumer)
vi. 1 • bougonner. dúgudugu.
2 • résonner sourdement (gros tambour, tonnerre ...)
3 • murmurer.
ŋùnuŋunukuma( bougonner parole )
n. rumeur (parole de mécontentement).bɔ́lɔnfɛkuma. Syn : ŋùnuŋunukan. báwo, à ŋùnuŋunukuma cáyara car les rumeurs concernant (l'implication de la Lybie dans la rébellion) sont nombreuses (kb 6/06 p 2)
ŋùnyɛ( tête blanc ) kùnjɛ.kɔ̀nyɛ; ngùnyɛ; ŋùnyɛ.
n. arbuste Guiera senegalensis. Catégorie : comb. (jusqu'à 3 m ; très commun, les fruits sont recouverts de poils argentés).
v. entr'ouvrir.
vt. 1 •
2 • faire une ouverture. dátìgɛ.
n. 1 • Dieu. Ála, màsataana, màsaŋala, má, máŋala, nímasa, Ála. án bɛ́na Ngála tára ò kán nous invoquerons Dieu sur cette offrandeà tɔ́gɔ Ngála ní tìɲɛ kó : sìgidolo son vrai nom est "étoile de la circoncision
2 • ciel, firmament. álakolo, kàbanɔgɔ, kàba, sánfara, sánkolo, sán, tìɲɛso, kàbakolo. mùsokɔrɔnin y'í kɛ́ fúnufunu yé kà ngála mìna la petite vieille s'est transformée en tourbillon qui atteignit le ciel
3 • pluie, orage. jí, sánji. ngála bɛ́ nà il va pleuvoir
Ŋòlo→̌→n.prop : 25 Ngɔ̀lɔ.Ŋɔ̀lɔ; Ngòlo.
n.prop. NOM.M, Ngolo (prénom masculin qu'on donne au 3e fils).
Ŋɔ̀lɔ→̌→n.prop : 1 Ngɔ̀lɔ.Ngòlo; Ŋòlo.
n.prop. NOM.M, Ngolo (prénom masculin qu'on donne au 3e fils).
Ŋolokunnadugu→̌
n.prop. TOP, Ngolokounnadougou (village, commune de Finkolo, cercle de Bougouni, région de Sikasso).
Ŋɔyi→̌
n.prop. TOP, Ngoyi (un village, région de Ségou).