Projets Corpus Maninka de Référence et Corpus N’ko

Le travail sur le Corpus Maninka de Référence et le Corpus N’ko a commencé en 2010-2011 par la collecte des versions électroniques des textes. La conversion des textes en N’ko en caractères latins et vice-versa a été faite par Andrij Rovenchak ; c’est lui qui a fait le travail de téléchargement des nombreux textes en N’ko des différents sites Internet et a préparé ces fichiers pour l’intégration au Corpus. Une grande quantité de textes a été fournie sous format électronique par l’Académie N’ko (Ńkó Dúnbu); l’initiateur principal de ce travail a été Ibrahima Sory 2 Condé, Secrétaire en recherches scientifique de l’Académie.

 

Participants au projet


Le directeur du projet :

Valentin Vydrin, professeur de mandingue à l’INALCO, enseignant-chercheur au LLACAN (CNRS UMR-8135), responsable de l’opération LR 4.8 « Corpus des textes en langues manding » de Laboratoire d’Excellence EFL, membre senior de l’IUF.


Logiciel :

  • Kirill Maslinsky, chercheur à l’École Supérieure d’Économie (St. Petersbourg) : développement du paquet du logiciel Daba ; maintenance et mise à jour du moteur de recherche et du site russe du Corpus.
  • Tahar Meddour, assistant ingénieur au LLACAN : développement et maintenance du site francophone du Corpus.
  • Andrij Rovenchak, PhD en physique et mathématique, Ivan Franko Université Nationale de Lviv : conversion des polices N’ko (du N’ko vers l’alphabet latin ; du N’ko pré-Unicode vers le N’ko Unicode ; de l’alphabet latin vers le N’ko) ; collection des textes sur l’Internet.
  • Christian Chanard, ingénieur d’études au LLACAN : développement et maintenance du site francophone.

Aspects linguistiques :

  • Valentin Vydrin (directeur du projet).
  • Jean Jacques Méric, étudiant à l’INALCO : désambiguïsation; développement d’un correcteur d’orthographe N’ko,

La saisie manuelle des textes :

  • Svetlana Vydrina
  • Svetlana Dozorcheva.

Collecte des textes électroniques :

  • Andrij Rovenchak, PhD en physique et mathématique, Ivan Franko Université Nationale de Lviv
  • Ibrahima Sory 2 Condé, Secrétaire en recherches scientifique de l’Académie.

En 2014-2015, le travail concernant la publication le Corpus Maninka de Référence a été soutenu par une subvention du programme de valorisation du Laboratoire d’Excellence Empirical Foundations of Linguistics.