Bamadaba bamanankan daɲɛgafe / dictionnaire du Corpus bambara de référence
A-Z ɲíni Fr (i) *
ɛ ɔ ɲ ŋ ɲíni!

I - i

→̌→ 3568

pers. REFL. sú fɛ̀, à b'í dá le soir, il se couchesú fɛ̀, mɔ̀gɔ b'í dá le soir, on se couchesú fɛ̀, bɛ́ɛ b'í dá le soir, tous se couchent


Módibò y’ à ká màrifa` tà kà táa Ségu
‘Modibo a pris son fusil et il est allé à Ségou’.
Le pronom réfléchi (16.1)

Módibò y’ í ká màrifa` tà kà táa Ségu
‘Modibo a pris son fusil et il est allé à Ségou’.

Fúlakɛ` y’ í nún` túru dùgukolo` la, k’ à sàma, fó à ni`́ mìnɛna.
‘Le Peul a planté son nez dans le sol, l’a traîné, jusqu’à ce qu’il rende l’âme’ [Cɛmandali Babilen].

Fúlakɛ` y’ à nún` túru dùgukolo` la, k’ à sàma, fó à ni`́ mìnɛna.
‘Le Peul a planté son nez dans le sol, l’a traîné, jusqu’à ce qu’il rende l’âme’ [Cɛmandali Babilen].

→̌→ 24335

pers. 1 • 2SG, ton, ta, tes. sú fɛ̀, í b'í dá le soir, tu te couchesí fúrucɛ ton épouxí wóloba ta mèreí ká sàbara tes chaussures


ń «je», í «tu», à «il/elle», án «nous», á «vous», ù «ils/elles»
Pronoms personnels non-emphatiques (4-26)

Mɔ̀gɔ` fà` téri` tùn yé í fà dɔ́ yé, mɔ̀gɔ` bá` téri` tùn yé í bá` dɔ́ yé.
‘L’ami de ton père était comme ton père, l’amie de ta mère était comme ta mère’ [Biton ni jinɛw].
Le pronom réfléchi (16.1)

Bɛ́ɛ y’ í ka báara` dámìnɛ.
‘Chacun a commencé son travail’.

2 • on. í tɛ́ fóyi sɔ̀rɔ ń'í má kúma on n'obtient rien sans demander

í ko( *tu QUOT ) íkó.

prep. comme. í n'à fɔ́, íkomì, kómi.

í ko( *tu QUOT ) íkó.

conj. comme. í n'à fɔ́, íkomi, kómi, ní.


À ɲɛ́`-w kɛ́ra íko jòlibara.
‘Ses yeux sont devenus comme des calebasses remplies de sang’ [Baabu ni baabu, Ch. 21].
Prépositions et conjonctions (14)

Nìn kúma` fɔ́len`, Kárimu jɔ̀len` súmana íko jí` bɔ̀nnen dòn à kàn.
‘Une fois ces paroles prononcées, Karimou est resté coi, comme si on avait versé de l’eau froide sur lui’ [Maléfices].

í ná à fɔ́→̌ í n'à fɔ́.ínafɔ; í ná à fɔ́.

prep. comme. íko, íkomi.

í ná à fɔ́→̌ í n'à fɔ́.ínafɔ; í ná à fɔ́.

conj. comme. íko, íkomi.

í n'à fɔ́→̌ ínafɔ; í ná à fɔ́.

prep. comme. í ko, kómi, íko, íkomi.

í n'à fɔ́→̌ ínafɔ; í ná à fɔ́.

conj. comme. í ko, kómi, ní, íko, íkomi.

Ibarahima→̌ Ibrahima.Ibarahimu; Iburahimu; Iburahima; Ibrim; Berehima; Béremà; Bírimà; Birama; Birahima; Brahima; Barahima; Barayima; Barima; Bùramà; Bùremà; Bùremù; Bùremàn; Bùram; Bram; Bùrayimà; Bùraymà; Brɛyma; Bureyima; Bereyima; Béè; Íbèe.

n.prop. NOM.M (formes diminutives: Béè, Íbèe, Buram).

Ibarahimu→̌ Ibrahima.Ibarahima; Iburahimu; Iburahima; Ibrim; Berehima; Béremà; Bírimà; Birama; Birahima; Brahima; Barahima; Barayima; Barima; Bùramà; Bùremà; Bùremù; Bùremàn; Bùram; Bram; Bùrayimà; Bùraymà; Brɛyma; Bureyima; Bereyima; Béè; Íbèe.

n.prop. NOM.M (formes diminutives: Béè, Íbèe, Buram).

Íbèe→̌ Ibrahima.Ibarahimu; Ibarahima; Iburahimu; Iburahima; Ibrim; Berehima; Béremà; Bírimà; Birama; Birahima; Brahima; Barahima; Barayima; Barima; Bùramà; Bùremà; Bùremù; Bùremàn; Bùram; Bram; Bùrayimà; Bùraymà; Brɛyma; Bureyima; Bereyima; Béè.

n.prop. NOM.M (formes diminutives: Béè, Íbèe, Buram).

Ibilisa→̌

n.prop. Iblis, diable.

ibiporofɛni→̌→n.prop : 29

n.prop. Ibuprofène. (Dɔgɔtɔrɔ tɛ sigida min na, 2018) ETRG.FRA.

Ibrahima→̌ Ibarahimu; Ibarahima; Iburahimu; Iburahima; Ibrim; Berehima; Béremà; Bírimà; Birama; Birahima; Brahima; Barahima; Barayima; Barima; Bùramà; Bùremà; Bùremù; Bùremàn; Bùram; Bram; Bùrayimà; Bùraymà; Brɛyma; Bureyima; Bereyima; Béè; Íbèe.

n.prop. NOM.M (formes diminutives: Béè, Íbèe, Buram).

Ibrim→̌ Ibrahima.Ibarahimu; Ibarahima; Iburahimu; Iburahima; Berehima; Béremà; Bírimà; Birama; Birahima; Brahima; Barahima; Barayima; Barima; Bùramà; Bùremà; Bùremù; Bùremàn; Bùram; Bram; Bùrayimà; Bùraymà; Brɛyma; Bureyima; Bereyima; Béè; Íbèe.

n.prop. NOM.M (formes diminutives: Béè, Íbèe, Buram).

Ibunu→̌

n.prop. NOM.ETRG, Ibn (Ibn Battûta, explorateur berbère, 1304-1377).

ibuporofɛni→̌→ 2

n. ibuprofène. (Dɔgɔtɔrɔ tɛ sigida min na, 2018) ETRG.FRA.

Iburahima→̌ Ibrahima.Ibarahimu; Ibarahima; Iburahimu; Ibrim; Berehima; Béremà; Bírimà; Birama; Birahima; Brahima; Barahima; Barayima; Barima; Bùramà; Bùremà; Bùremù; Bùremàn; Bùram; Bram; Bùrayimà; Bùraymà; Brɛyma; Bureyima; Bereyima; Béè; Íbèe.

n.prop. NOM.M (formes diminutives: Béè, Íbèe, Buram).

Iburahimawisi→̌

n.prop. NOM.ETRG, Zlatan Ibrahimović (footballer français).

Iburahimu→̌ Ibrahima.Ibarahimu; Ibarahima; Iburahima; Ibrim; Berehima; Béremà; Bírimà; Birama; Birahima; Brahima; Barahima; Barayima; Barima; Bùramà; Bùremà; Bùremù; Bùremàn; Bùram; Bram; Bùrayimà; Bùraymà; Brɛyma; Bureyima; Bereyima; Béè; Íbèe.

n.prop. NOM.M (formes diminutives: Béè, Íbèe, Buram).

Idirisa→̌ Dirisa.Ídrìsa; Díri; Dìrí.

n.prop. NOM.M (Diri est une forme diminutive).

Idirisi→̌

n.prop. NOM.ETRG, Idriss (Idriss Déby Itno, Président du Tchad, 1991-).

ídorozɛni→̌ ídɔrɔzɛni; dídɔrɔzɛni; hídorozɛni. Fr. hydrogène

n. hydrogène. idɔrɔzɛni.

idɔrɔkisidi→̌→ 6

n. hydoxyde. Maɲeziyɔmu ni aliminiyɔmu idɔrɔkisidi bɛ kumujiyɛlɛfuraw min na, o de ɲɔgɔn tɛ. (Dɔgɔtɔrɔ tɛ sigida min na, 2018) ETRG.FRA.

idɔrɔzɛni→̌

n. hydrogène, d'hydrogène. ídorozɛni. didɔrɔzɛni; hidorozɛni. Aw bɛ kinda ko ni safinɛ ni jisuma ye min bɛ wele ko pirɔkisidi didɔrɔzɛni (peroxyde d’hydrogène). (Dɔgɔtɔrɔ tɛ sigida min na, 2018) An kan bɛ fiziki ni simi min ma, o dɔnniyatigiw y'a jira ko hidorozɛni bɛ fɛnw sama ka nɔrɔ a yɛrɛ la i n'a fɔ nɛgɛtalan bɛ baara kɛ cogo min na.(Kibaru 487, 2012) ETRG.FRA.

ídɔrɔzɛni→̌ ídorozɛni.ídɔrɔzɛni; dídɔrɔzɛni; hídorozɛni. Fr. hydrogène

n. hydrogène.

Ídrìsa→̌ Dirisa.Idirisa; Díri; Dìrí.

n.prop. NOM.M (Diri est une forme diminutive).

Ifogasi→̌

n.prop. TOP, Ifoghas (un massif montagneux situé dans le Nord-Est du Mali et dans le Sud de l'Algérie).

ìhí→̌→ 3

intj. hein, tu te rends compte !, mon Dieu! hɛ̀n.

íi→̌→ 17

intj. (interjection du constat conjugué avec l'étonnement).

Ikɛrɛni→̌

n.prop. TOP, Ukraine (pays).

íkó( *tu QUOT ) í ko.íkó.

prep. comme.

íkó( *tu QUOT ) í ko.íkó.

conj. comme.

íkomi→̌→ 26 íkɔmi. Fr. comme

conj. comme, ainsi. í ko, kómi, ní, íko, í ń'á fɔ́.

íkomì→̌→ 15 íkɔmì. Fr. comme

prep. comme, ainsi. í ko, kómi, íko, í ń'á fɔ́. à bɛ́ íkomi fàtɔ il est comme fou

íkɔmi→̌ íkomi.íkɔmi. Fr. comme

conj. comme, ainsi. íko, í ń'á fɔ́.

íkɔmì→̌ íkomì.íkɔmì. Fr. comme

prep. comme, ainsi. íko, í ń'á fɔ́. à bɛ́ íkomi fàtɔ il est comme fou

íkɔrɔ→̌→ 5

adv. immédiatement. cɔ́li.

imayili→̌→ 1

n. e-mail. Kalan in bɛ kuncɛ ni imayili dɔ dayɛlɛli ye lakɔliden ninnu kelen kelen bɛɛ ye. (Fasokan 2010-03) ETRG.FRA.

iminogulobilini→̌→ 1

n. immunoglobuline. Ni iminogulobilini antitetaniki (l’immunoglobuline antitétanique, IGAT) sɔrɔcogo bɛ aw bolo, aw bɛ o pikiri kelen kɛ banabagatɔ la, hakɛ 500 ma siɲɛ kelen dɔrɔn (500 unités). (Dɔgɔtɔrɔ tɛ sigida min na, 2018) ETRG.FRA.

imodiyɔmu→̌→n.prop : 1

n.prop. Imodium, lopéramide. Syn : loperamidi. Kɔnɔboli fura dɔw bɛ yen i n’a fɔ loperamidi (lopéramide), izinitigi tɔgɔ dalen Imodiyɔmu (Imodium) walima difenɔkisilati (diphénoxylate), izinitigi tɔgɔ dalen Lomotili (Lomotil), bɛ kɔnɔboli mada ka a cuncun. (Dɔgɔtɔrɔ tɛ sigida min na, 2018) ETRG.FRA.

Imowa→̌ UEMOA.

n.prop. ABR, UEMOA, Union Économique et Monétaire Ouest-Africaine. Iyemowa.

ìn→̌→ 7039

dtm. DEF (parfois associé à nìn). kɔ̀lɔn ìn ká dùn dɛ́ ! nìn kɔ̀lɔn ìn ká dùn dɛ́ ce puits est très profond


Jàlo-kɛ` y'í pán kà mángoro-sun` bàron surun` mìnɛ, kà jùru` bánban ò kàn, k'à kùn dɔ́ in fìli dùgu` mà.
‘L'homme Diallo a sauté, il a attrapé la petite fourche du manguier et y a attaché solidement la corde, et il a jeté l'autre bout par terre’ [jekabaara293_12jabate_an_ka].
26.1 Les déterminants quantificateurs

Ní cɛ̀` ni mùso` jɛ̀-ra, n'à bɛ kélen ná, làalà dɔ́ ìn b'à sɔ̀rɔ.
‘Si un homme et une femme s'accouplent, s'il (le SIDA) est à l'un, il est probable que l'autre se contamine’ [kibaru205_03jaabi-sida_an].
26.1 Les déterminants quantificateurs

ínafɔ→̌ í n'à fɔ́.í ná à fɔ́.

prep. comme. íko, íkomi.

ínafɔ→̌→ 41 í n'à fɔ́.í ná à fɔ́.

conj. comme. íko, íkomi.

Inajatafani→̌

n.prop. TOP, Inadiatafane (commune, cercle de Gourma-Rharous, région de Tombouctou).

Indelimani→̌

n.prop. TOP, Indelimane (un village, 75 km d'Ansongo).

Indi→̌

n.prop. TOP, Inde.

Indonezi→̌ Ɛndonezi.Ɛndonesi.

n.prop. TOP, Indonésie.

Inekari→̌

n.prop. TOP, Inékar (un village et une commune, cercle de Ménaka, région de Gao).

Inesiko→̌ Inɛsiko.UNESCO.

n.prop. ABR, UNESCO, Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture.

Inɛsiko→̌ Inesiko; UNESCO.

n.prop. ABR, UNESCO, Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture.

inisilini→̌→n.prop : 1

n.prop. Unicilline. (Dɔgɔtɔrɔ tɛ sigida min na, 2018) ETRG.FRA.

inite→̌→ 5

n. unité. kélenya, kùn. Penisilini bɛ suma miligaramu na (mg) walima hakɛ la min bɛ wele ko inite (Unité, U). (Dɔgɔtɔrɔ tɛ sigida min na, 2018) ETRG.FRA.

iniwɛrɛsite→̌ Voir entrée principale : iniwɛrisite.

n. iniwɛrisite. université. Gafe min bɛ wele Bamanankan Mabɛn, n'a labɛnna Bamakɔ Iniwɛrisite ni Ɔsilo Iniwɛrisite ka ɲinini kɔnɔ, a bɛ wele o kɔnɔ ko "Ladɔn". (Kibaru n°529, 2016) ETRG.FRA.

íniwɛrɛsite→̌ íniwɛrisite.íniwɛrɛsite.

n. université.

iniwɛrisite→̌→ 10

n. iniwɛrɛsite. université. íniwɛrisite, sánnakalansoba. Gafe min bɛ wele Bamanankan Mabɛn, n'a labɛnna Bamakɔ Iniwɛrisite ni Ɔsilo Iniwɛrisite ka ɲinini kɔnɔ, a bɛ wele o kɔnɔ ko "Ladɔn". (Kibaru n°529, 2016) ETRG.FRA.

íniwɛrisite→̌→ 10 íniwɛrɛsite.

n. université. iniwɛrisite, sánnakalansoba.

iniyɔn→̌→ 1

n. union. fàrankan, jɛ̀, kélenya. Masantɔla komini na, bɛnɛsɛnɛ, kabasɛnɛ ani sɔsɛnɛ koperatifuw farala ɲɔgɔn kan marisikalo tile 28 san 2011 k'u ka Iniyɔn biro sigi. U y'o iniyɔn in tɔgɔ da Iniyɔn-Ciwara. (Kibaru494, 2013) ETRG.FRA.

ìn-kà-dɔ́n( *je *passé *perfectif transitif *il/ça connaître ) ń-tùn-y'à-dɔ́n.ń-tùn-k'à-dɔ́n; ń-tìn-kà-dɔ́n; ntùnkadɔn; tìnnadɔn; tùnkadɔn; tìnkadɔn; ìn-kà-dɔ́n; tùn-nà-dɔ́n.

n. regret, remords (n-tùn-kà-dɔn = si j'avais su !) súgujɔ kɛ́ra ń-tìn-kà-dɔ́n yé à bólo il a regretté d'être allé au marché (il n'a rien vendu ni acheté)né ká kɛ́len bɛ́ɛ tìn-kà-dɔ́n bɛ́ ń ná je regrette tout ce que j'ai fait

í-ɲɛ̂-túgu-í-búranmuso-bɛ́-nà( *tu oeil fermer *tu parenté.par.alliance [ beau-parent féminin ] *imperfectif affirmatif venir )

n. Mimosa pigra, Mimosa asperata, buisson Mimosa pigra.

ipɛriporotidini→̌→ 1

n. hyperprotidine, protéïne pure du lait. Misali la, an bɛ ipɛriporotidini (hyperprotidine) kafeminkutu ɲɛ 1 kɛ nɔnɔ na ka o di den ma ka bɛn a girinya hakɛ ma tile o tile. (Dɔgɔtɔrɔ tɛ sigida min na, 2018) ETRG.FRA.

Ípidɔrɔmu→̌ Voir entrée principale : Hípodɔrɔmu.

n.prop. TOP, Hippodrome (un quartier de la Commune 2 de Bamako).

Ípodɔrɔmu→̌ Voir entrée principale : Ípɔdrɔm.

n.prop. TOP (quartier à Bamako).

ipokuloriti→̌→ 1

n. hypochlorite, oxochlorate. Aw bɛ banakɔtaa ni fɔɔnɔ ani sugunɛ kɛ minɛn kɔnɔ jawɛliji bɛ min kɔnɔ, aw bɛ ji litiri tilancɛ (½) fara a kan walima ipokuloriti (l’hypochlorite) kalisiyɔmu (calcium) 1 walima banakisɛfagalan wɛrɛ min bɛ aw bolokɔrɔ; ...(Dɔgɔtɔrɔ tɛ sigida min na, 2018) ETRG.FRA.

Ípɔdrɔm→̌ Ípodɔrɔmu.

n.prop. TOP (quartier à Bamako).

Iraki→̌

n.prop. TOP, Irak (pays).

Iran→̌

n.prop. TOP, Iran (pays).

iraniyɔmu→̌

n. uranium. íraniyɔmu. - Iraniyɔmu taamasiyɛnw bɛ Samiti, Gawo kɛrɛfɛ; (Kibaru n°527, 12/2015) ETRG.FRA.

íraniyɔmu→̌ íraɲɔmu. Fr. uranium

n. uranium. iraniyɔmu.

íraɲɔmu→̌ íraniyɔmu.Source : Fr. uranium.

n. uranium.

ire→̌→ 8

n. urée. O bɔrɛ fila ni ire (urée) bɔrɛ kelen tun bɛ don taari kelen na. (Kibaru bɔko 531, 2016) ETRG.FRA.

iri→̌

n. riz. màlo. San tilebinyanfan fala sɛnɛni donna ba la kabini san 1970 waati la cakɛda fɛ, min tun bɛ wele tubabukan na « Operasɔn iri ». (Kibaru 512, 2014) ETRG.FRA.

irigibi→̌→ 1

n. rugby. urubi.

Irilandi→̌ Ɛri.

n.prop. TOP, Irlande (pays).

irirali→̌

adj. rural. ... u ka duguden Sumayila Samakɛ min sigilen bɛ Bamakɔ n'a bɛ baara kɛ « zeni irirali » la, ...(Kibaru 519, 2014) ETRG.FRA.

irisari→̌→ 1

n. richard. sɔ̀rɔbagatɔ. Ka tugun « irisari » (sɔrɔbatigi) kɔ.(Jɛkabaara 329) ETRG.FRA.

Ìrisi→̌ Ìrisila; Rùsí.

n.prop. TOP, Russie (pays).

ìrisi→̌→ 3

n. russe.

ìrisikan( russe cou )

n. langue russe.

Ìrisila→̌ Ìrisi.Rùsí.

n.prop. TOP, Russie (pays).

ìriwanɛ→̌→ 1 ùruwanɛ.rùwanɛ; ìriwanɛ. Ar. ru:ḥ

n. esprit, genie.

Iriyo→̌

n.prop. TOP, Rio de Janeiro.

Ísa→̌→n.prop : 2 Yisa.

n.prop. NOM.M (nom masculin).

Ìsaka→̌ Ìsiaka.Siaka; Siyaka; Syaka; Shàaka.

n.prop. NOM.M (nom masculin).

Isakuru→̌

n.prop. TOP, Issakourou (un village près de Narena, cercle de Kangaba, région de Koulikoro).

Ìsiaka→̌ Ìsaka; Siaka; Siyaka; Syaka; Shàaka.

n.prop. NOM.M (nom masculin).

ìsikara→̌ sìtikara; sìtikaran. Source : Ar.

n. divination (sur la base du Coran).dómaya, dúba, fílɛli, kòlonninfili, làturu.

isilamiki→̌

adj. islamique. O bɛ Hamudalayi santiri isilamiki kɔnɔ Bamakɔ. (Kibaru 498, 2013) ETRG.FRA.

Isilandi→̌

n.prop. TOP, Islande (pays).

Isimayɛli→̌ Sùmayíla.Isimayila; Ismayila; Sumayira; Sumi.

n.prop. NOM.M, Soumaïla (nom masculin). (Sumi est une forme diminutive).

Isimayila→̌ Sùmayíla.Isimayɛli; Ismayila; Sumayira; Sumi.

n.prop. NOM.M, Soumaïla (nom masculin). (Sumi est une forme diminutive).

Isirayɛli→̌ Baninsira.Banisira; Banisirala; Banisilayila; Banisirayila. Etym : ar. bnu-sraa'il 'евреи'.

n.prop. TOP, Israël (pays).

Isisi→̌ Voir entrée principale : Izisi.

n. Isis (déesse funéraire de l'Égypte antique).

ísiye→̌

n. huissier. huwisiye.

Ismayila→̌ Sùmayíla.Isimayɛli; Isimayila; Sumayira; Sumi.

n.prop. NOM.M, Soumaïla (nom masculin). (Sumi est une forme diminutive).

isoniyazidi→̌→ 26

n. isoniazide, isonicotinyl hydrazine. I n’a fɔ a dɔnnen don ko sɔgɔsɔgɔninjɛ bɛ sidatɔ caman minɛ (aw ye gafe ɲɛ Isoniyazidi (isoniazide, INH) lajɛ) (Dɔgɔtɔrɔ tɛ sigida min na, 2018) ETRG.FRA.

Isufu→̌ Yusufu.Yusuf; Yúsu; Yísu.

n.prop. NOM.M, Youssouf (Yúsu, Yísu sont des formes diminutives).

Itali→̌

n.prop. TOP, Italie (pays).

itali→̌

n. italien.

italikan( italien cou )

n. langue italienne.

italiki→̌→ 1

n. italiques. Waati o waati ni daɲɛkuluw la daɲɛ kelen kofɔra sigida dɔ la, a ka c’a la a bɛ sɛbɛn italiki (italique) la. (Dɔgɔtɔrɔ tɛ sigida min na, 2018) ETRG.FRA.

Ítilɛrì→̌ Voir entrée principale : Hítilɛrì.

n.prop. NOM.ETRG, Hitler (Führer du Reich allemand, 1924-1945).

Itino→̌

n.prop. NOM.ETRG, Itno (Idriss Déby Itno, Président du Tchad, 1991-).

iwɛrimɛkitini→̌→ 15

n. ivermectine. (Samasen) Iwɛrimɛkitini, Ivermectine ye a fura dɔ ye. (Dɔgɔtɔrɔ tɛ sigida min na, 2018) ETRG.FRA.

Iyadi→̌

n.prop. NOM.ETRG, Iyad (Iyad Ag Ghali, le fondateur du groupe salafiste djihadiste Ansar Dine).

íye→̌

intj. eh! (interpellation, surtout dans les chansons).ée.

íye→̌

intj. incroyable (interjection d'étonnement).

Iyemowa→̌

n.prop. ABR, UEMOA, Union Économique et Monétaire Ouest-Africaine. Imowa.

Iyɛnipeyɛsi→̌

n.prop. ABR, INPS, Institut National de Prévoyance Sociale.

íyò→̌→ 1

intj. oui. àwɔ́, nàamù, ǹǹń, ùnhun, ɔ̀nhɔ́n, ɔ̀nkɛ̀.

iyode→̌→ 9

adj. iodé. Aw kana to ka maga a la. Aw bɛ se ka alikɔli iyode kɛ aw bolo sani aw ka maga a la. (Dɔgɔtɔrɔ tɛ sigida min na, 2018) ETRG.FRA.

iyodi→̌→ 9

n. iode. iyɔdi. Safinɛ sɛgɛntan ka ɲi a ma, nka aw kana banakisɛfagalan walima iyodi kɛ joli la. U bɛ banakisɛ mada. (Dɔgɔtɔrɔ tɛ sigida min na, 2018) ETRG.FRA.

iyɔdi→̌→ 11

n. iode. iyodi. Iyɔdi ka foolo ni lamɔbaliyajoona dɛsɛ kɛlɛ. A le bɛ sɔrɔ sumbala la. (BEDE, 2016) ETRG.FRA.

iyɔsiyamini→̌→ 1

n. hyoscyamine. Kɔnɔdimifuraw (Dɔgɔtɔrɔ tɛ sigida min na, 2018) ETRG.FRA.

izini→̌→ 204

n. usine.

Izinikin→̌

n.prop. TOP, Zone industrielle (un quartier de la Commune 2 de Bamako).

Izisi→̌ Isisi.

n. Isis (déesse funéraire de l'Égypte antique).

Izo→̌

n.prop. Izo (Ganda Izo, une milice songhaï et peule formée en 2012).